samedi 31 décembre 2011

Réveillon & Nouvel An typiquement Japonais

Nous voilà en 2012! Très bonne année à tous les lecteurs de Gwad-Link en français.

Vous vous demandez sans doute comment se passe un réveillon ou le Nouvel An lui même au Japon? Voici quelques pistes :

Les courageux : ils bravent le froid et passent les premières secondes de la nouvelle année au temple Shinto 神社[jinja] ou Bouddhiste お寺[otera]. Les prêtres y sonnent le 除夜の鐘[jyouya no kane]... 108 sons de cloche symbolisant par extension le changement d'année (la symbolique religieuse ne sera pas expliquée ici). Le son de la cloche doit retentir 107 fois dans l'année qui s'écoule et le 108 ème fois l'année suivante). Cela est généralement retransmis en Live sur la chaîne NHK. Pour 2012, un petit râté cependant que je vous laisse apprécier plus bas. Le fait d'aller pour la première fois de l'année pour prier s'appelle 初詣で[hatsumoude] et est pratiqué jusqu'au 3 janvier.



Les casaniers : ils se vautrent sous leurs こたつ [kotatsu] "sorte de table chauffante" (un vrai bonheur l'hiver!!!), dégustent des mandarines en regardant la télé. Le programme que que quasi tout le monde regarde c'est le 紅白歌合戦[kouhaku utagassen], défit musical entre 2 équipes : les rouges et les blancs. Pour l'édition 2011-2012 il paraîtrait que Lady Gaga ait participé. Un magnifique exemple de ce programme : Gackt "Returner", cela se passe de commentaires.



Les chanceux :
alors que nous aux Antilles nous avons la galette des rois, les petits Japonais ont des cadeaux. Les enfants ne sont pas oubliés par leurs oncles, tantes, grand-parents,... Ils reçoivent des sommes d'argent appellées お年玉[otoshidama] mis dans des enveloppes spécifiques. Les enfants encore au primaire reçoivent entre 3000 JPY (30 EUR) et 5000 JPY (50 EUR), les collégiens et lycéens plus de 5000 JPY (50 EUR) et généralement jusqu'à 10000 JPY (100 EUR) par personne par enveloppe.


Les puristes :
niveau gastronomie, pour le jour de l'an on mange traditionnellement des aliments bouillis, cela s'appelle おせち料理 [osechi ryouri] et est haut en couleur et en sens. Exemple le 栗金団[kurikinton] sorte de marron sucré qui symbolise l'or (2ème en partant du haut colonne de gauche); 昆布巻き[konbu maki] du konbu sucré symbolisant par jeu de mot en japonais la joie (2ème en partant du haut colonne de droite); 伊達巻き[datemaki] omelette sucrée enroulée représentant le luxe et la soif de savoir car enroulé comme un parchemin (4ème en partant du haut colonne de droite).


Les amoureux de la nature : ils vont voir le premier levé de soleil de l'année appellé 初日の出 [hatsuhinode]. De plus, le 1er janvier pour 10000 JPY on peut prendre le 新幹線[shinkansen] équivalent du TGV en France et aller aussi loin que l'on veut dans l'Est du Japon (Niigata, Matsushima, Hokkaido, Aoyama,...).

Même pour le réveillon ou jour de l'an, le Japon m'a réservé de beaux dépaysements.